韓国語/한국어

韓国語/한국어

韓国語の”잘”が持つたくさんの意味-「よい」だけではない”잘”

韓国語の"잘"と同じ意味の言葉は、実は、日本語にはありません。잘はとてもたくさんの意味をもっている言葉です。ですから、日本語に訳す時には、文脈によって、合う言葉を当てはめて訳さなくてはなりません。以下、「よく」や「上手に」と訳すと意味が通じ...
韓国語/한국어

「心が折れる」「シワになる」「ヒビが入る」は韓国語で?/일본어 “마음이 구기다, 구김이 가다”

마음이 구기다/구겨지다  マウミ クギダ/クギョジダ 心が折れる kokoroga oreru마음이 구겨졌어  マウミ クギョジョッソ 心が折れたよ kokoroga oretayo 이 표현을 일본인들이 요즘 많이 쓰게 됐어요. ...
韓国語/한국어

「ヒリヒリする」「ズキズキする」「しみる」は韓国語で?/일본어 “따끔따끔, 지끈지끈”

ヒリヒリする 히리히리수루 따끔따끔하다 タックムタックムハダ 太字は濃音ズキズキ痛い zukizuki itai 지끈지끈하다 チックンチックンハダ日ひに焼やけて肌はだがヒリヒリする  햇볕에 익은 피부가 따끔따끔하다(直訳:日光で熟し...
韓国語/한국어

美しい韓国語 笑顔がぱっと咲く/웃음이 활짝 피다, 미소를 띠다…

그녀의 얼굴에 웃음이 활짝 피었다 クニョイェ オルグレ ウスミ ファルチャク ピオッタ直訳すると「彼女の顔にぱっと笑顔が咲いた」 「笑顔が咲く」…なんと美しい表現でしょう! 日本語には無い表現ですね。できるだけ元のニュアンスをそのままに...
韓国語/한국어

韓国語で「ちょろよろ流れる」「ちょこちょこついてくる」「すらすら暗記する」「涙ポロポロ」「汗ダラダラ」/일본어 의태어 “졸졸, 줄줄, 뻘뻘”

水がちょろちょろ流ながれる  초로초로 물이 졸졸 흐르다                  春の小川おがわはさらさらいくよ♪  사라사라  봄 시냇물은 졸졸 흐른다                       子犬こいぬがちょこちょこつ...
韓国語/한국어

韓国語で「カリッとした食感」「サクサクおいしいパイ」「パリッとした寝具」/일본어의 의태어 “아삭””파삭”

カリッとした食感(しょっかん)の天ぷら  파삭거리는 식감의 튀김  サクサクおいしいアップルパイ  파삭 파삭 맛있는 사과파이 パリッとした寝具(しんぐ)  파삭 파삭한 리넨日本語「カリッ」「サクッ」「パリッ」は韓国語で 파삭 または...
韓国語/한국어

バナナを脱がせる!?-韓国語で「むく」は3種類-

りんご(の皮)をむく バナナをむく日本語ではどちらも「むく」ですが、韓国語では……りんごは「むく」、バナナは「脱がせる」なんです。なんか、可愛くないですか?^^ 사과를 깎다(サグァルル カッタ) りんごをむく 韓国語では「むく」対象によっ...
韓国語/한국어

韓国語 -(으)니까「だから」以外の訳は?

理由を表す-(으)니까「~だ:から」「~ので」、これはまぁ、いいとして……"그 말을 들으니까 걱정이 되네.""원피스가 예쁘네요. 그렇게 입으니까 더 여성적으로 보여요."上の二つの文章、どう訳しますか?「~だから」を使うと意味不明...